会经历七种火焰煅烧吗?
流沙也会孕育百合吧?
贴敷的彩绘光泽变暗
佛说纯蓝 河西的扫帚
还能荡涤尘土?
比如你用沙哑的歌喉
比如你用触手可及的石头
你一定 前世是个花岗岩的脑袋
我并不怀疑 璎珞繁简
一辈子倾心于流沙世界
晕染生土般的曼陀罗
我会亲近 岩刻里的人面桃花吗
衰朽的木桩还可以拴马吧?
弄脏的衣服择日褪色
舍弃弹珠和玩偶
废墟里的磨盘 碾压着般若无量
比如你的菩提心
比如你微尘中的如意宝树
你一定 学会了在彩塑上缝制纽扣
请相信爱情 铁锹遮面
如最后娴熟的算术 唯有减法
在鞑靼的夜空里显出究竟
要读懂《在鞑靼的夜空里显出究竟》这首诗,首先要知道鞑靼什么意思。鞑靼是对混合了蒙古血统的突厥语民族统称。鞑靼人广义可指俄国对亚欧大陆各国使用突厥语各族的统称;明朝也用该词称呼东部蒙古。这首诗所写,可能是河西走廊一带:“流沙也会孕育百合吧?/贴敷的彩绘光泽变暗/佛说纯蓝 河西的扫帚/还能荡涤尘土?”我想到了敦煌,鸣沙山与莫高窟。千佛洞里的天花板以及墙壁构成最绚丽的天穹,在黑暗中熠熠生辉。“岩刻里的人面桃花”,是反弹琵琶、衣袂飘扬的飞天吧?“弄脏的衣服择日褪色”。“你一定 学会了在彩塑上缝制纽扣”,为了把最美的瞬间固定下来,使之不至于变形或偷偷溜走?请相信爱情 ,爱情会使一切成为难忘的回忆。结尾很精采,达到高潮:“铁锹遮面/如最后娴熟的算术 唯有减法/在鞑靼的夜空里显出究竟”。铲去浮华与装饰,露出的要么是真实,要么是空白。在鞑靼的夜空里,静静仰望,用减法对待历史与现实,减去所有的不美好,剩下的就全是美好了。没准你能看见一轮明月,或满天星斗。